Friday, July 28, 2017

Utada Hikaru : "Forevermore" English Lyrics

Hatsukoi / Hikaru Utada
"Forevermore" is a song released by Utada Hikaru on the Sony Music label on July 28th, 2017.
The song was used as the theme song for the drama "Gomen, Aishiteru".
The song appears as track #1 on her digital single "Forevermore".

Forevermore

Lyrics, Composition, & Arrangement: Hikaru Utada

Avoiding the main street overflowing
with people heading home sure-footed
as I plugged my ears with broken earphones
I started to mutter your name

There isn't any replacement for you
Even if you betray me, only this won't change

I love you, I love you. And though I'm so heartless
you're the only one who always tightens my heart like this
Oh oh, others come and go
But you're in my soul forevermore
It's forevermore, forevermore, forevermore so

Friends come and go, clothes go in and out of fashion
But what makes me "me"
isn't the sense of values ingrained in me or the personal preferences I've acquired
You taught me that

I'm not afraid of my end
For even if I'm reborn, I won't forget

I love you, I love you. Being all alone is becoming of me
yet, unable to see you today again, you're the only one who makes me cry
Oh oh, others come and go
But you're in my soul forevermore
It's forevermore, forevermore, forevermore so

These marks of love are forevermore, forevermore
Unable to wait for the last moment, I can say just this:
Forevermore...

I love you, I love you. Anything else is nothing but an aside
I love you, I love you. You're the only one I do
Oh oh, others come and go
But you're in my soul forevermore
It's forevermore, forevermore, forevermore so
Forevermore

Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru

Tashika na ashidori de ieji ni tsuku hito ga
Afureru oodoori wo sakete
Kowareta IYAFON de mimi wo fusagi nagara
Anata no na wo tsubuyaki kaketa

Anata no kawari nante irya shinai
Kore bakari wa uragiraretemo kawaranai

Aishiteru aishiteru hakujoumono na watashi no mune wo
Kou mo taezu shimetsukeru nowa anata dake yo
Oh oh, others come and go
But you're in my soul forevermore
Itsumademo itsumademo itsumademo sou yo

Tomodachi wa irekawari fuku wa hayarisutari
"Watashi" wo watashi tarashimeru nowa
Shimitsuita kachikan ya mi ni tsuita shumishikou
Nanka ja nai to oshiete kureta

Watashi no owari nante kowakunai
Moshikashitara umarekawattemo wasurenai

Aishiteru aishiteru hitorikiri ga niau watashi wo
Kyou mo aezu nakaseru nowa anata dake da yo
Oh oh, others come and go
But you're in my soul forevermore
Itsumademo itsumademo itsumademo sou yo

Koi no ato mo itsumademo itsumademo
Saigo no shunkan wo matazu doumo kore dake wa ieru
Forevermore...

Aishiteru aishiteru sore igai wa yodan no iki yo
Aishiteru aishiteru nowa anata dake da yo
Oh oh, others come and go
But you're in my soul forevermore
Itsumademo itsumademo itsumademo sou yo
Forevermore

作詞・作曲・編曲:宇多田ヒカル

7 comments:

  1. Thank you for the English translation. I really love this song. Utada just impressed me over and over again.

    ReplyDelete
  2. Nice! Now I can sing along to it. Thank you very much!

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. The people heading home sure-footed
    avoid the overflowing main street

    Avoiding the main street overflowing with
    the people heading home sure-footed

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you! You're absolutely right! I goofed up that line!

      Delete
    2. No,it's my pleasure. Your English translation are always absolutely beautiful,and I am very glad to be able to come across your website! Thank you!

      Delete
  5. This is amazing. I adore this song. Thank you for this translation.

    ReplyDelete