Wednesday, October 21, 2009

Yakushimaru Etsuko : "Oyasumi Paradox" English Lyrics

"Oyasumi Paradox" is a song released by Yakushimaru Etsuko on the KING RECORDS label on October 21st, 2009.
The song was used as the opening theme for the anime "Natsu no Arashi! Akinai-chuu".
The song appears as tracks #1 & #3 on her debut single "Oyasumi Paradox / Jenny wa Gokigen Naname" (as the original version and 'off vocal').

Goodnight Paradox

Lyrics: Tika α
Composition & Arrangement: Haruo Chikada

"Level Love", my ship1; my ancestor is Napoleon
The prima donna continuing to spin her wheels can't make a fresh start

Hitoyo hitoyo ni hitomi goro2, in time becoming the Goddess of Mercy
The speech balloons of that guy floating in zero gravity are empty
A neglectful symbol

That girl reflecting in an infinity mirror does radio calisthenics: one, two, trois

A deja vu replay, boundless
If we subsist, surely tomorrow will be like yesterday. Goodnight now - lu-lu-lu-lullabye
Innocent realism, heart racing
My love shot, always contrary, a summer vacation I can't reach

From one to garbage, countdown; dozing suddenly
Open twice with a back hip circle; the entrance to eternity

Even the blossoming flowers will eventually scatter3, but that guy is eternal
The armadillo twists, and is unclear; the present fate
At a deadlock, initialize

That girl stuck in the cul-de-sac, and a yoiyassa4 to the festival band

A Maharaja in pajamas, so very strange
When we dance, the pendulum gently sways - goodnight now, a burnt bamboo grove5
Saying "Excuse me" Maharaja goes every which way
When I realize it, oops; this is Jamaica; probably gonna play hookey

Replay deja vu around the clock
An infinite world with one cut from dreams - goodnight now, this is the end
An innocent realism, a weekend clock
At the time limit; what day is it today? Who knows? It's summer vacation

* [1] - this seems to be from a part of the phrase used to learn the periodic table of elements. In this case "Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine, Neon". However, the kanji "水平" is different than typical "水兵" that is used.
* [2] - a device used to remember the square root of 2. It also has the meaning of "My body is lonely these days. Even one night with someone else (besides my husband) is fine, so..."
* [3] - part of a famous Japanese poem
* [4] - yoiyassa is a chant said during autumn festivals in western Japan meaning "prosperity"
* [5] - the Japanese phrase "takeyabuyaketa", which means "a burnt bamboo grove" is a palindrome
Oyasumi Paradox

Sakushi: Tika α
Sakkyoku & Henkyoku: Chikada Haruo

Suihei RIIBE boku no fune gosenzo wa NAPOREON
Karamawari tsudzukeru PURIMA wa furidashi ni modorenai

Hitoyo hitoyo ni hitomi goro yukuyuku wa Kanzeon
Mujuuryoku ni ukabu aitsu no fukidashi wa karappo
Nageyari na SHINBORAIZU

Awasekagami ni utsutta ano ko RAJIOtaisou WAN TSUU TOROWA

DEJABU na RIPUREI kuukuu BAKUBAKU
Tabereba kitto ashita wa kinou mou oyasumi RA RA RA RARABAI
Mujaki na RIARIZUMU shinzou bakubaku
MAI RABU SHOTTO itsumo abekobe todokanai natsuyasumi

Ichi kara gomi made count down utatane wa yaniwani
Sakaagari nikai de hiraku yo kuon e no iriguchi

Iro wa nioedo chirinuru wo aitsu wa tokoshie ni
ARUMAJIRO nejirete uyamuya tadaima no yukusue
Tedzumari de INISHARAIZU

Fukurokouji ni hamatta ano ko matsuribayashi ni YOIYASSA

PAJAMA de MAHARAJA kikikaikai
Odoreba sotto furiko ga yureru mou oyasumi takeyabu yaketa
Ojama de MAHARAJA uousaou
Kidzukeba otto koko wa JAMAIKA kamoshirenai zuruyasumi

DEJABU wo RIPUREI shirokujichuu
Yume kara WAN KATTO mugen no sekai mou oyasumi kore de oshimai
Mujaki na RIARIZUMU shuumatsudokei
TAIMU RIMITTO kyou wa nan nichi? Emo shirenu natsuyasumi
おやすみパラドックス

作詞:ティカ・α
作曲・編曲:近田春夫

No comments:

Post a Comment